古代文字
文字是人類溝通其中的一個重要橋樑,因此在遠古的時代就已有文字的出現,如果能夠將古代文字解讀,的確能使現代人對古代有更深入的理解,因此有不少專家要千方百計解讀古代文字.被稱為神聖文字的馬雅文可算是較著名的古代文字.但要解讀這些文字並非易事,因為古代與現代所用的文字不但字形不同,語文文法的分別亦非常大,所以古代文字仍有很濃厚的神秘色彩.以下會為大家介紹幾種文字.
|
 |
 |
圖中是線文字B,已經能夠解讀,但線文字A由於原文不足,所以尚未解讀,但隨著發掘新的文物,解讀工作亦有可能完成.線文字A是在米諾斯文明(Minoan
civilization)克里特島的黏土板發現.右圖的是印度文字,上面印有一隻動物及3至5個文字. |
圖中的是法依斯特斯圓盤,與線文字A一樣在克里特島發現,亦未能解讀.盤上的文字以螺旋形刻上. |
 |
左邊的是在伊斯特島(Easter
island)所發現的倫哥倫哥文,由於以這種文字寫成的文物只僅存20件,所以解讀工作非常困難.這種文字以人,動物及植物形狀刻在木板上,據專家估計,這種文字先由左讀到右,然後將木板上下倒轉再由左讀到右.但除此之外再沒有關於這種文字的進展.
|
右圖中的是美索不達米亞文明的楔形文字,所寫的是巴比倫<漢摩拉比法典>(Code of Hammurabi)的一部分,主要內容是關於刑法. |
 |
 |
埃及的古代文字是象形文字,(Hieroglyph),於1822完成解讀工作,左圖中的埃及象形文寫在紙草上,由於寫在壁畫上,紙草上,陶瓷器上等的文字紀錄數量比較多,所以解讀工作能較順利進行.象形文字以羅塞達碑(Rosetta
Stone)為開端,而羅塞達碑以象形文字,簡化的民用字(Domotic
script)及希臘文字三種文字來記載,這種文字從西元四世紀開始就停用,由法國語言學家向波倫(Jean Francois
Champollion)解讀,從羅塞達碑的發現到成功解讀共用了二十三年時間.
|
 |

馬雅文明曾繁榮於墨西哥南部至宏都拉斯西部熱帶雨林低地,一直以來人們都認為馬雅文明的黃金時期,就是由西元250至900間的'古典期',而古典期之前的形成期,即由西元前2000年到西元250年期間,定居各地的農村人口開始增加,社會亦慢慢開始發展,但到了發展期的末期,人口壓力再加上資源不足,社會間開始有激烈的戰爭產生小規模的複雜社會.到了古典期的初段,馬雅文明亦開始興盛.上圖的是現存在馬雅文明古典期的都市的一個神殿.
 |
馬雅文自1970年開始進行解讀的工作,但到了今天都未被解讀.馬雅文主要刻在神殿的石碑及牆上,主要記錄著國王的誕生,上任,戰爭等重要事件.可惜這些文字經多年來的侵蝕,牆上或碑上的文字已經磨損,解讀工作並不容易,再加上西班牙入侵馬雅時燒毀了大量書籍,以致馬雅文的原文非常少,而且字形奇特,解讀工作難以有所進展.馬雅文的文字縱寫,與中國的漢字一樣有表音與表意的功用.馬雅文內很多時都刻有日期,但馬雅文內的日期單位都非常複雜,而馬雅人所用的歷主要是'長期歷',與西方歷法相同,都是有一日開始作為第一天計算,而這個開始日相等於西元前3114年9月6日,而計算日數的單位,即相等於我們所用的'星期'
,'年,'月','世紀'有5個,分別為巴克頓(Baktun)代表14萬4千日,卡頓(Katun)代表7200日,維納爾(Uinal)代表20日,京(Kin)代表1日.
|
隨了長期歷外,還有以260日為周期的宗教歷,6個月為周期的太陰歷,29日及30日為周期的太陰月歷,365日為周期的太陽歷等,不同周期的不同歷法.阿茲特克(Aztec)和馬雅人一樣使用一些複雜的歷法,有20天為周期的太陽歷及260日為周期的宗教歷.阿茲特克一年的定義是以太陽歷的20日周期的18個月再加上最後5日為一年,這兩個不同周期的歷組合起來就成了52年為一個單位的循環.右圖的巨大岩石中央清楚顯示刻著太陽神的樣,專家認為外面圍著4個宣佈結束的太陽是代表他們抱有'4個世界已經毀滅,現存的是第五個世界'的獨特想法,而外圍的20個圖案就代表太陽歷的20天周期.
|
 |
 |
隨了文字外,一些民族會以結繩的方法來作紀錄.就以印加文明的繩結語(Kipus)為例,因為有時被人稱為結繩文字而被人誤以為文字,其實這種結繩語與文字並無關係,它並沒有像某些古代文字般發展成完整的文字,這種結繩語是在一條繩子上結上多個結,利用這些結來表達意思,繩子多為毛繩或綿繩.基本上結繩語的結數代表十進制中的個位,不同的位置代表位數,繩子方面亦有多種顏色,不同顏色的繩代表不同種類的計算物件.這種結繩文字在龐大的印加帝國中的管治方面起了重要的作用,因為印加帝國領土範圍最遠兩方有4000公里之遠,人口及稅收的管理需要一個有效的紀錄工具,結繩語就順理成章用作管理,由'繩結語官'來管理.由於結繩語有管理的功用,因此它除了是一種紀錄的工具,更是一種鞏固王權的手段.
|
埃及語屬於閃含(或稱亞非)語系。當埃及語於大約西元前3150年首次出現時,就包含了所有的語法規則,這些規則貫穿埃及語的發展直至其於公元4世紀消失為止。香波里昂於1790年出於菲加克,自幼便傾心埃及,後來去學習東方語言(希伯萊語、科普特語和阿拉伯語),並首先從羅塞塔石中破譯出埃及的象形文字。他將一生奉獻於探索古埃及文化學部門,並於1831年(辭世前1手)被國王菲利普指定為法蘭西學院教授。
 |
 |
這一香波里昂有關埃及著作的 文集是在 1834-45 年間由其兄 弟出版。 |
羅塞塔之石 ,這部由托勒密 4 世愛皮法尼斯頒佈的以兩種
文字寫成的法令,於1799年由埃及遠征軍的 法國軍官在羅塞塔發現,它是用象形文字及 其通俗文體和希臘語書寫。
從羅塞塔之石上所書寫的三種文字中,香波里昂設法列出一張外國統治者名字的表,結果發現所用的符號完全是表音的。他將他的辦法應用到更古老的法老身上,成功地讀出了圖特摩斯和拉美西斯的名字,而且發現文字系統中既有表音也有表意的符號。 |
 |
 |
自右向左(水平)的象形文字 |
自左向右(水平)的象形文字 |
象形文字並不是按順序,一個挨著一個,而是按照一個方形來排列。
 |
(左圖)自右向左讀(垂直)的象形文字 |
 |
(右圖)自左向右讀(垂直)的象形文字 |
詞與詞之間沒有空格,也沒有標點。
|
解譯象形文字
|
埃及象形文字可水平或垂直地由左向右讀,或由右向左讀。讀象形文字的方向是由象形文字中「生物」符號的朝向來決定的。 |
|
祭司文體
|
祭司文體是象形文字的草寫體,於早期王朝的日常書寫中使用,是用蘆葦筆寫在紙莎草、皮革或陶器上的。從第21王朝開始,這種字體用於在紙莎草上謄寫宗教文章。 |
|
通俗文體
|
通俗文體是祭司文體的簡化體。在第25王朝成為流行的書寫體。與祭司文體一樣,它也是從右到左(水平)書寫的。
|
|
科普特文體
|
科普特文是法老時代埃及文字的最後階段,自從它被保留作科普特教禮拜儀式專用語以後便成了 3-17
世紀唯一的書面語。它運用了希臘字母表再加上從通俗文體中借來的七個符號。 |

Copyright ©
k6design.com All Rights Reserved. 版權所有 不得轉載 |
|
|